lunedì 10 novembre 2014

Il tè in Brasile: poco ma buono (per ricevere regali)

Ebbene sì, pur lontani dalle fredde latitudini inglesi, anche in Brasile si usa il tè (chà). Ma non tutti i giorni alle 5, ci mancherebbe. Il Brasile resta uno dei Paesi al mondo con il minor consumo pro-capite di questa bevanda. Con il caldo che fa, il tè è solo un pretesto (uno dei tanti) per festeggiare un evento, anzi, l’attesa di un evento, ed il suo ruolo si limita a rientrare (ma non necessariamente) nel menù offerto per l'occasione. 

Il tè più popolare é quello di bebè (“chà de bebè”, o più propriamente “chà de fralda”): prima della nascita di un bambino, si fa una festicciola in cui le amiche della futura mamma portano in dono una quantità abnorme di pannolini (fralda, appunto), o in alternativa dei regali per il nascituro. I genitori per l'occasione possono anche preparare una vera e propria lista da cui attingere. Un’idea utile, anche se ogni volta che ci penso mi chiedo: ma dove verranno immagazzinati tutti sti pannolini?

L’altro tè che si usa è lo “chà de panela”. Il concetto è come quello alla base della nostra lista di nozze, ovvero quello di regalare alla coppia degli oggetti utili per la casa. Qui però si tratta di un rendez-vous, in genere con le amiche della sposa, le quali portano direttamente a casa dei futuri sposi i gentili omaggi poco prima del lieto evento. 

Se poi una coppia ha una convivenza già collaudata, con tanto di casa montata, l’alternativa è lo “chà de lingerie”. Qui le amiche della sposa possono scatenarsi regalandole indumenti intimi, e la prima notte di nozze potrebbe trasformarsi in una vera e propria sfilata di lingerie. :) 

Comunque, vista la passione dei brasiliani per le feste, non rinunciano neanche all’addio al nubilato/celibato, che qui si chiama “despedidas dos namorados” (letteralmente, saluto dei fidanzati).


1 commento:

  1. cha.. lo stesso modo di pronunciare tè dei giapponesi. Solo che loro davanti ci mettono un rispettoso o.
    Ciao Eva! cele...

    RispondiElimina